Keine exakte Übersetzung gefunden für نصائح صحية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نصائح صحية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Health guidance and instruction in preventing illnesses and accidents;
    الاستفادة من النصائح والإرشادات الصحية للوقاية من الأمراض والحوادث؛
  • Communities Health Workers (CHWs) including traditional birth attendants provide health talks at the community level whereas in the clinics health talks are provided by trained health workers.
    14-25 يقدم الأخصائيون الصحيون في المجتمعات المحلية، بمن فيهم القابلات التقليديات النصائح الصحية على مستوى المجتمع المحلي بينما تقدَم هذه النصائح في العيادات الصحية بواسطة أخصائيين صحيين مدربين.
  • Issuing public health advisories would also be recommended to control Lindane use patterns and reduce risks associated.
    ويوصى أيضاً بإصدار نصائح في الصحة العامة لمراقبة أنماط استخدام اللِّيندين وتقليل المخاطر المرتبطة به.
  • Further consideration may also be given to control measures regarding the production of Lindane such as prevention and sound management of generated waste.
    ويوصى أيضاً بإصدار نصائح في الصحة العامة لمراقبة أنماط استخدام اللِّيندين وتقليل المخاطر المرتبطة به.
  • The girls' training is supplemented by advice on nutrition and health, how to prevent or correct malnutrition, and functional literacy.
    ويُستكمل هذا التكوين ببرامج تتصل بالنصائح التغذوية والصحية، والتحسب لسوء التغذية ومكافحته، ومحو الأمية الوظيفية.
  • 75 family planning services, 22 consultation centres of Swiss Aid against AIDS (Aide Suisse contre le Sida) and nearly 20 private consultation centres are today offering health advice concerning pregnancy and sexuality.
    توجد في سويسرا اليوم 75 دائرة لتنظيم الأسرة، و 22 مركز استشارة للمساعدة على مكافحة مرض نقص المناعة المكتسب، وحوالي 20 مركز استشارة خاص تقدم نصائح صحية تتعلق بالحمل والقضايا الجنسية.
  • Submitted by Iran
    • أن تضع في الاعتبار نصائح منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية في حالة تفشّي الأمراض المُعدية؛
  • The expected outcomes were improved hygiene in monasteries, and enhanced capacity of religious practitioners to provide advice on health and childcare to community members.
    وكانت النتائج المتوقعة تتمثل في تحسين الوقاية الصحية في المعابد، وتعزيز قدرات العاملين في المجال الديني على تقديم النصائح المتعلقة بالصحة والعناية بالأطفال للسكان المحليين.
  • It should be noted that the state of knowledge concerning the risks from mercury is quite high, as reflected in the several Governing Council decisions on mercury, reports and assessments by UNEP, regulations and health advisories of individual countries, and numerous scientific and health studies undertaken by Governments, academia, the private sector, and other stakeholders.
    وينبغي ملاحظة أن حالة المعرفة فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن الزئبق عالية جداً كما تدل على ذلك المقَرَّرات العديدة التي اعتمدها مجلس الإدارة بشأن الزئبق، والتقارير والتقييمات التي أصدرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والقواعد والنصائح الصحية التي أصدرتها البلدان منفردة، والدراسات العلمية والصحية العديدة التي قامت بإعدادها الحكومات، والدوائر الأكاديمية، والقطاع الخاص، وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة.
  • In an effort to widen opportunities for women and men to combat harmful traditional practices affecting the health of women and children, trained community workers provide health talks to women and community members on harmful traditional practices that affect the health of women and children and how to prevent these practices.
    14-36 وفي محاولة لتوسيع الفرص أمام المرأة والرجل لمحاربة الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة المرأة والطفل، يقدم مرشدو المجتمعات المحلية المدربون نصائح صحية للمرأة ولأعضاء المجتمعات المحلية بشأن الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة المرأة والطفل وكيفية منع هذه الممارسات.